Names
Everyone daydreams about what they want to name their children someday, however distant in the future. Well, girls probably wonder more about their kids surnames, if you know what I mean.
My secret ambition has always been to name my child Han Solo if it’s a boy, and Leia if it’s a girl…
Except that I want them to actually have a life.
Which brings me to my point. There are many poor kids around whose names make you want to shake their parents and ask WHY?
Take for instance this dude from school. Every time a teacher reads out the class register it will go something like this:
Teacher: “And next on the list…*awkward silence*…er… how would you like me to address you?”
Him: “Just what it says on the list is fine.”
Teacher: “Er… Napolean? What do your friends call you?”
Him (in a resigned tone): “Napolean lar….”
Napolean. I know him and he’s really one of the nicest guys. Funny, easy-going, smart and no desire whatsoever to “take over the world”. But what does the real Napolean (“big N”) have that made new napoleon’s parents (“small N”… or is it the other way around??) want to name him so? Not to wish upon him big N’s physical qualities surely?
And don’t even get me started on the number of Zhi Hong’s I know. C’mon, everyone knows a few. It’s sad how parents fail to realize that a seemingly innocuous name like Zhi Hong can end up a mangled Chee Hong in dialect.
To be fair, not all unfortunate names come from parents. Classmates and friends can be equally cruel. Who can forget how Kok Yiming got christened by his classmates. “Kok” is not an uncommon surname by any means, but one day, for some inexplicable reason (try boredom), the group of us just started calling him Harry. This anecdote is not the least bit flattering to our level of maturity then, but Harry Kok has been Harry ever since.
Sometimes, the cultural context can twist a perfectly innocent name. I once knew this Vietnamese guy called Dong. Now, I don’t doubt for a moment that this is a completely legitimate name in Vietnamese, but in English, it just precious. Every time I see him around, it is all I can do to stop myself from calling out, “Hey Dong! How’s it hangin’?”
Speaking of interesting bodily appendages brings to mind a guy I once knew, called “Shin”. This is how Shin introduces himself:
Him: “Hi, my name is Shin.”
You: “Shin?”
Him: “Ya, and if you forget it, I’ll kick you in the shin.”
You: “Riiight.”
Him: “So you better be thankful my name is not Groin.”
Ha. Ha. Ha. Funny. Except he probably introduces himself in that way to everyone he meets. And, he fails to see, from the examples of all the unfortunate characters above, that he is the one who should be thanking his stars that he is not Groin Tan.
My secret ambition has always been to name my child Han Solo if it’s a boy, and Leia if it’s a girl…
Except that I want them to actually have a life.
Which brings me to my point. There are many poor kids around whose names make you want to shake their parents and ask WHY?
Take for instance this dude from school. Every time a teacher reads out the class register it will go something like this:
Teacher: “And next on the list…*awkward silence*…er… how would you like me to address you?”
Him: “Just what it says on the list is fine.”
Teacher: “Er… Napolean? What do your friends call you?”
Him (in a resigned tone): “Napolean lar….”
Napolean. I know him and he’s really one of the nicest guys. Funny, easy-going, smart and no desire whatsoever to “take over the world”. But what does the real Napolean (“big N”) have that made new napoleon’s parents (“small N”… or is it the other way around??) want to name him so? Not to wish upon him big N’s physical qualities surely?
And don’t even get me started on the number of Zhi Hong’s I know. C’mon, everyone knows a few. It’s sad how parents fail to realize that a seemingly innocuous name like Zhi Hong can end up a mangled Chee Hong in dialect.
To be fair, not all unfortunate names come from parents. Classmates and friends can be equally cruel. Who can forget how Kok Yiming got christened by his classmates. “Kok” is not an uncommon surname by any means, but one day, for some inexplicable reason (try boredom), the group of us just started calling him Harry. This anecdote is not the least bit flattering to our level of maturity then, but Harry Kok has been Harry ever since.
Sometimes, the cultural context can twist a perfectly innocent name. I once knew this Vietnamese guy called Dong. Now, I don’t doubt for a moment that this is a completely legitimate name in Vietnamese, but in English, it just precious. Every time I see him around, it is all I can do to stop myself from calling out, “Hey Dong! How’s it hangin’?”
Speaking of interesting bodily appendages brings to mind a guy I once knew, called “Shin”. This is how Shin introduces himself:
Him: “Hi, my name is Shin.”
You: “Shin?”
Him: “Ya, and if you forget it, I’ll kick you in the shin.”
You: “Riiight.”
Him: “So you better be thankful my name is not Groin.”
Ha. Ha. Ha. Funny. Except he probably introduces himself in that way to everyone he meets. And, he fails to see, from the examples of all the unfortunate characters above, that he is the one who should be thanking his stars that he is not Groin Tan.
